Aqui você encontra os melhores cursos profissionalizantes na área da Libras.
IMG-LOGO
Ao navegar neste site, você aceita os cookies que usamos para melhorar sua experiência. Leia Mais
Sobre nosso combo de Formação Básica QSI & Acesso a Comunidade QSI:
Formação em Tradução e Interpretação de Libras e Português - plano anual com Acesso a Comunidade QSI.

Objetivo: O curso de formação de tradutor/intérprete de libras-português tem como objetivo contribuir para uma atuação quali­ficada nos espaços públicos e/ou privados que tenha como exigência a formação mínima exigida (ensino médio), com foco na atuação do campo educacional. A nossa formação possui banca de proficiência ao final dos 5 módulos realizados.

Carga horária: 360 horas

Neste formação você terá somente acesso aos conteúdos para atuação no âmbito educacional.

Perfil do cursista: É necessário que o aluno seja fluente em Libras. A QSI entende por fluência, a capacidade de entender e ser entendido na língua. Não levamos em conta quantos cursos ou quais você já realizou. Mas sim, o seu nível de entendimento e compreensão da língua.

O nível ideal para a formação completa é mínimo B2, seguindo a referência da QCRE. Para mais informações sobre o que contempla este nível sugerimos o site: https://fcmidiomas.com.br/wp-content/uploads/2021/12/Quadro-Comum-Europeu-de-Refere%CC%82ncia-para-Li%CC%81nguas.pdf.



O que é a Comunidade QSI?

A Comunidade QSI surgiu com intuito de termos um espaço de relação, bem estar e oportunidade com os nossos pares. Quem faz parte da Comunidade QSI tem uma atenção mais voltada para as suas necessidades e com uma atenção voltado ao seu desenvolvimento.
Além da formação especializada temos conteúdos sobre: empreendedorismo, ​autoconhecimento, soft skills, marketing, gestão de negócios, posicionamento, ​marca pessoal, marketing e muito mais. Acreditamos que as habilidades ​interpessoais são de grande relevância para a permanência de profissionais no ​mercado de trabalho, além de profissionais completos e preparados para diversas ​demandas de atuação.
Quem está em nossa Comunidade tem um acompanhamento diretamente com Luana Rodrigues e a equipe de tutoria da QSI. Teremos uma atenção mais direcionada às suas atividades, demandas e necessidades.
Todo esse acompanhamento acontece no Telegram, com acesso a nossa equipe.

Investimento: Matrícula - R$ 150,00 + 8 parcelas de R$331,25
Carga horária: 360 hora(s) Categoria: Combos

Temos o melhor preço para você.
R$ 2.650,00 ou 8x de R$ 331,25

Nossas Vantagens

Certificado Reconhecido.
Suporte online de Segunda/Sábado das 8 até as 18 horas.
Aulas de qualidade com aprendizado garantido.
Estude no seu ritmo e revise quantas vezes quiser.
Veja no vídeo abaixo os motivos para fazer um curso EAD
Cronograma do Combo
Aula 1 - O pai da Sociolinguística
Aula 2 - O que é a língua
Aula 3 - Língua ou Dialeto
Aula 4 - Línguas Emergenciais
Aula 5 - Considerações finais parte 1
Aula 6 - Considerações finais parte 2
Avaliação em Português - Sociolinguística
Atividade Prática - Sociolinguística
Resumo
Introdução
Aula 1: O início da tradução
Aula 2: Quem veio primeiro?
Aula 3: Características da tradução e interpretação
O tradutor/Intérprete - Aula 4: Língua x Modalidade
O tradutor/Intérprete - Aula 5: Questões históricas
Aula 6- Lei federal do Tilsp
O tradutor/Intérprete - Aula 7: Formação x Perspectivas profissionais
O tradutor/Intérprete - Aula 08: Teoria dos Sentidos
Aula 9- Modelo de esforço
O tradutor/Intérprete - Aula 10: Qual a sua missão?
O tradutor/Intérprete - Aula 11: Teoria da tradução x Modelo de esforço
O tradutor/Intérprete - Aula 12: Trabalho em dupla
O tradutor/Intérprete - Aula 13: Seja competente na área
Atividade prática (ouvinte) - O tradutor e intérprete
Atividade prática (Surdo) - O tradutor e intérprete
Avaliação em Português - O tradutor e intérprete
Resumo
Aula 1
Aula 2
Aula 3
Aula 4
Aula 5
Aula 6
Aula 7
Avaliação prática (ouvinte) - O intérprete educacional
Atividade prática (Surdo) - O intérprete educacional
Avaliação em Português - O intérprete educacional
Resumo
Aula 1
Aula 2
Aula 3
Avaliação prática (Surdo e Ouvinte) - Ética do TILSP
Avaliação em Português - Ética
Resumo
Aula 1 - Introdução
Aula 4: O que é literatura em Libras
Aula 6: O que é gênero literário
Aula 8: Gêneros da literatura parte 2
Aula 9: Gêneros da literatura parte final
Avaliação em Português - Estudos Literários
Avaliação prática (Surdo e ouvinte) - Estudos Literários
Aula bônus com a professora Rachel Sutton
Aula 1 - Introdução
Aula 2 - Construções fraseais
Aula 3 - Semântica e Pragmática
Aula 4 - Deixis e Referência Anafórica
Aula 5 - Aspectos finais parte 1
Aula 6 - Aspectos finais parte 2
Avaliação em Português - Estudos Linguísticos II
Atividade Prática - Estudos Linguísticos II
Aula 1 - Introdução
Aula 2 - Diacrônica x Sincrônica
Aula 3 - Como ser coerente no Português
Aula 4 - Como ser coerente no Português 2
Aula 5 - Gêneros Textuais parte 1
Aula 6 - Gêneros Textuais parte 2
Aula 1 - Introdução
Aula 2 - Formalidade x Informalidade: Contexto
Aula 3 - Formalidade e Escolaridade
Aula 4 - Língua padrão
Aula 5 - Adequabilidade e Aceitabilidade
Aula 6 - Reflexões
Aula 7 - Recursos de Informalidade
Aula 8 - Boia na Libras
Aula 9 - Considerações finais
Aula 1 - Introdução
Aula 2
Aula 3
Aula 4
Aula 5
Aula 6
Aula 7
Aula 1 - Introdução
Aula 2 - Porque estudar gramática
Aula 3 - Parâmetro da Libras parte 1
Aula 4 - Parâmetro da Libras parte 2
Aula 5 - O que é prosódia
Aula 6 - Morfema boca x Mouthing
Aula 7 - O estudo da Morfologia
Avaliação em Português - Estudos Linguísticos I
Atividade Prática - Estudos Linguísticos I
Resumo da disciplina
Aula 1 - Introdução
Aula 2 - O que é tradução?
Aula 3 - Tipos de tradução
Aula 4 - Perspectivas da tradução
Aula 5 - Noções de equivalência
Aula 6 - Procedimentos do tradutor
Aula 7 - Atuação e avanços
Aula 8 - Desafios e reflexão
Aula 9 - Evolução dos estudos da tradução
Aula 10 - Competência tradutória
Avaliação em português - Estudos da Tradução e Interpretação
Avaliação prática (Surdos e ouvintes) - Estudos da Tradução e Interpretação
Resumo
Introdução: O que é corporeidade?
Aula 1 - Sobre a ementa desta disciplina
Aula 2 - Imagem corporal
Aula 3- Comunicação humana x corporal parte 1
Aula 4 - Comunicação humana x corporal parte 2
Aula 5
Aula 6
Avaliação prática (ouvinte) - Corporeidade na Interpretação
Avaliação prática (Surdo) - Corporeidade na Interpretação